努努书坊

繁体版 简体版
努努书坊 > 韩娱之制作人传奇 > 347.第346章 泰有三解【第1更】

347.第346章 泰有三解【第1更】(2 / 6)

从中文里选择尽量美好的字来解读我们的名字。一般来说,这样得来的名字,其实都是很美好的,最起码是符合中国人审美观的名字。”

金泰熙恍然大悟,终于明白了为什么林允儿这个名字会有这么大的能量了。

实际上,林允儿之所以会在中国的人气那么高。最主要的原因,还是她的样子。

因为即使在韩国,她也是少女时代里人气最高的成员。

但是中国人在接触少女时代的时候,九个成员是站在同一起跑线上的。究竟谁能够更胜一筹,决定的因素很多。

允儿清纯绝美的样子,是第一要素。随后因为负面新闻的反转,让她脱颖而出。

而她的名字翻译,则是在其中起到了助攻的作用。

但即使这样,也不能轻易地忽略不计。

实际上,因为一个名字的翻译不好,导致在中国活动受到影响的例子比比皆是。

比如说全贤武,在他自己学习了中文之后,非要说自己的名字是全炫茂。

却不知道,这后一个名字在中国人的想象中,是多么的不堪。

炫指华丽,色彩丰富。

但是在儒家的端正中平的文化里,炫更多的意思是指华而不实。

最起码,中国人自己就很少将这个字应用到名字里。

在朴政赫的印象里,那么多年也就只听说过一个林志·炫。

至于茂字,意为水草丰盛。

偏偏全贤武呢,是一个体毛很厚重的人。

茂字和他的身体特征联系在一起,能让人吐了好嘛。

所以听到这个名字,就会在中国人的心目中,形成了一个体毛茂盛却又华而不实的人。

试想,谁会对这样的人有好印象?

之前在给T-ara的成员解读名字的时候,朴政赫就说过,中文的翻译讲究信雅达。

『加入书签,方便阅读』