江山:“那就写今日没有。”
胡啸听笑了:“过两天再写:明天一块教。”
江山也笑了:“后天总复习。”
李若诚笑得胃口大开,在江山的碗里舀了一勺甜羹:“再不行,我干脆让读者们写信告诉我想学什么。”
江山将碗移的远些:“这个点子好,能提高栏目热度。”
李若诚尝了一勺甜羹,再一听江山的夸奖,倍儿甜!
“waterloo bridge,”胡啸忽然说了一句英文:“如果是你们,会怎么翻译?”
李若诚知道这部电影:“断桥残梦?这是部老片子了。”
“1940年的老片子,目前正在我们厂里修复……”
但胡啸对这部电影的名字,很不满意:“我觉得还不如就叫《滑铁卢桥》,毕竟就是在这座桥上发生的故事。”
“也不是不行,”江山当然知道该叫什么名最好:“但猛的一听,还以为是拿破仑时代的战争片呢。”
“啀~”李若诚点点头:“老三这么一说,还真有点像。”
“像吗?”胡啸倒没往这方面想:“那就还叫断桥残梦?总觉得有点……”
江山明白胡啸的意思,就是有点俗。
李若诚依稀回忆道:“我记得当年上映时,电影院门口的海报上还配上了两句诗。”
译制厂的影片资料上,介绍的很完整。
胡啸记得很清楚:“山盟海誓玉人憔悴,月缺花残终天长恨!”
李若诚立刻笑了:“对对,就是这两句,那时候的人就爱听这些。”
江山赶紧放下筷子:“厂长,你现在可不能来这套。”
“这还用你提醒?”胡啸摆摆手,示意江山不用担心:“我连这什么断桥残梦都不想用。”
“小江,”李若诚想听听某人的