在《狮子王》的海外推广上,迪士尼做的更加迅速,电影在北美上映两周之后,开始进入最主要的几个海外市场,大西洋对岸的西欧以及远东的日韩等地,均大规模上映,几乎与当初《侏罗纪公园》如出一辙,纷纷横扫各国的电影排行榜,卷走了数以亿计的票房。
各国的媒体都对这部电影赞赏有加,毕竟这只是一部全年龄段动画电影,过于苛责只会招来笑柄。
出人预料的是,质疑和叫板的声音出现在了日本。
“《狮子王》,可耻的抄袭!”
这是《朝日新闻》发表在娱乐版头条上的新闻。
“就在昨晚,笔者看完最新的动画电影《狮子王》后,忽然发现它与我国动画大师手冢治虫的《森林大帝》是如此相似,都是讲述了一只小狮子在历经艰险之后,成为王者的故事,其中的公狮子、母狮子、小狮子、狒狒等角色有明显的重合,笔者重新查阅了资料之后,这才发现双方间有许多雷同的情节,而《森林大帝》早就1965年就诞生,明显是《狮子王》的剧作者抄袭了我们的《森林大帝》,这是一种极其可耻的行为……”
接下来,自然是对《森林大帝》的吹捧,以及对《狮子王》的不屑一顾。
消息很快就传到了北美,瑞恩瞬间就成为了媒体的焦点。
抄袭了吗?当然抄袭了!这是瑞恩得知后的想法,但抄袭与日本人没有一美分的关系,他抄袭的只是前世遗留在脑海中的《狮子王》影像。
不过,日本人公然发出了质疑的战斗贴,他当然会做出回应,还要拉上一帮同盟,跟他们好好较量一番。
“瑞恩,对日本人抄袭的说法你怎么看?”瑞恩走出迪士尼时。被记者拦了下来。
“《狮子王》的确抄袭了!”
瑞恩大大方方的承认,所有记者都惊得张大了嘴巴,这个少年正在成为美利坚和好莱坞文化