努努书坊

繁体版 简体版
努努书坊 > 儒道至圣 > 第二十七章 奴奴

第二十七章 奴奴(1 / 5)

“四大名着等明清小说影响力最大,最能增我文名也最赚钱,不过一是文字太多,二是需要培养市场,三则是里面有些东西我从没接触过,需要买些相关的书籍掩饰。所以,目前最适合出那些中短篇的唐传奇,在时代上属于无缝衔接。等唐传奇培养了一些读者,我再写那些长篇名着。等到以后,可以把后世的历史写成小说,这样用诗词典故就方便了许多。”

方运思来想去,把目标对准唐传奇小说中影响最大的《莺莺传》,而着名的元曲《西厢记》就是根据这本小说改编的,这部小说的历史地位和文学地位都极高,一经现世必然在目前的圣元大陆引发轰动。

清朝着名的文学家、文学评论家金圣叹曾评出“六才子书”,把《西厢记》跟《水浒传》《史记》和杜甫的律诗等相提并论。

“不过《莺莺传》原文太短,只有三千多字,不能成书,卖不出好价钱。这部短篇小说结局是悲剧的,故事也不符合现在圣元大陆的读者口味。”

“改编的《西厢记》是最后大团圆收场,既然《西厢记》影响最大,而且故事性强于《莺莺传》,那就应该以《西厢记》为主,不过,其中不适合圣元大陆的东西不能保留。”方运心想。

于是,方运就开始在奇书天地中寻找跟《莺莺传》和《西厢记》有关的小说或元曲,然后自己慢慢拼凑新的小说。

《西厢记》全文五万多字,但毕竟是元曲,写成小说就要删减很多。

这时候的书籍一面只有一百六十个字,一页不过三百二十个字,方运决定把数字压缩到三万字左右,凑一百页,在这个时代已经算是长篇小说。

经过一个小时的忙碌,方运取《莺莺传》《西厢记》等书中的精华,去掉或改变其中不符合圣元大陆的元素,于是写成了新的《西厢记》。

这个故事和原《西厢记》相似又有所不同,讲的是一个官宦女子崔莺莺为

『加入书签,方便阅读』