由于船在湖上航行,游客们开始感觉寒冷。
在我这条船的船头,莫非的马尾辫拍打着马塞先生的脸,柏哈利和朱玛琳依偎在一起,膝盖弯曲着,柏哈利的外套盖着他们的上半身。鲁珀特和沃特一起面朝船尾,他像神一样迎着风,全然不知马上要发生在他身上的重大变化。在另一条船上,埃斯米和本尼挤在一起,狗狗在他们中间。怀亚特和温迪拿着圆锥形的帽子挡风。
三条船像是在相互比赛。“喂!”当薇拉的船加速时,她向我们大声叫道。其他人从船上回过头来看她,她正好拍照,大家也纷纷拿出了相机。
沃特用兰那语给船夫们指方向:“绕过市场。”
但他们并不知道,黑点其实能说一些英语,但他一直装作不懂英语,然后偷听别人说话。“不到需要时不拿出武器”。他的父亲这么教育他。他想起父亲,这是让人痛苦的回忆,因为他的父亲需要时没有武器。
黑点从小精明又好奇,他是从游客那里学来的英语,他们每天都说相同的话,做相同的事,一样的问题和请求,一样的失望和抱怨,拍照,讨价还价,吃饭和生病,谢谢你和再见。他们只对导游说,没人期待一个孩子能听懂。
他是在游客堆中长大的,不像住在山上的南夷部落,他的家族是pwo南夷族,他小时候是在平原上生活的,在离此七十英里的一个镇上,生活并不富裕,但很舒适。
他的父亲和叔叔做运输生意,用船运输游客,同时也修理旅游汽车。妇女们卖披肩和肩袋。他们发现和游客打交道,比和雨季打交道容易多了。
在南夷部落与兰那王国政府爆发战争之前,他们的生活还是很安定的。但战争使他们逃到茂盛的丛林中。黑点和他的朋友及堂兄来到菩提湖边,没有人认识他们,他们从黑市上买了死人的身份证。从此后他们过着两种生活:以死人的名字出现的公开生活和活人的隐居生活