周赫煊也有些纳闷儿,说道:“庞德先生,你把原诗用中文再朗诵一遍吧。”
“咳咳!”
庞德清了清嗓子,用蹩脚的中文吟诵道:“罗袂兮无声,玉墀兮尘生。虚房冷而寂寞,落叶依于重扃。望彼美之女兮,安得感余心之未宁?”
“噗!”
杨骚一口茶水喷出来,目瞪口呆的望着庞德。
“咳咳咳!”
诗人浦风也被茶水呛到了,连忙捂住嘴巴,脸颊肌肉乱抽直想笑。
“那个,我说一句。”位置比较靠后的地方有人举手。
周赫煊点头道:“请讲。”
那人扶了扶眼镜,说道:“美国诗歌一向不受我们重视,庞德先生的这首,属于美国诗坛杰作,也是欧美意象派诗歌的代表作之一。特别是‘落叶’一句,被称为意象叠加法的典范。”
“请问这位先生是?”周赫煊道。
那人回答说:“谢旦如。”
谢旦如,湖畔诗社成员,鲁迅、瞿秋白、冯雪峰等人的挚友。虽然他没有加入共党,却长期从事地下秘密工作,帮忙传递了很多秘密文件,地下党遭追捕时也经常躲在他家。
周赫煊鼓掌道:“多谢先生指教!”
“不敢当。”谢旦如表现得极为谦虚。
谢旦如的发言非常正确,这首似是而非的,确实属于美国诗史上的杰作,“落叶句”甚至成为美国诗史上的有名典故。当然,这首诗现在的地位还没那么高,要再过几十年才会被美国诗人捧上神坛。
美国诗歌如今正处于现代主义时期,但说起来就是个悲剧。
其扛鼎人物,当属艾略特和庞德无疑。可这二人虽出生于美国,却长期居住在欧洲,艾略特更是干脆加入了英国籍,以至于他们自动被视为欧洲诗人。
剩余的什么史蒂文斯、穆尔、肯明斯之流,虽然在美