旁边的人回答:中国的林肯。你怎么连他都不知道?
又有一个孩子低声说:听说这人打仗很历害的!
当然。
他们是从纪念堂的出口进入的,在出口大厅中,沃恩指着迎面的一面高大的墙壁说:各位请看!
这是什么?孩子们对墙上刻着的东西都很迷惑。
我肯定,是一幅抽象画。法国首相皮埃尔说。
戴维点点头:好像是,可画的是什么呢?
孩子们纷纷猜测着:一片燃烧的野火。不,是飓风!是大河,一条很长很急的大河!......
沃恩对大家说:这是用汉字写的一首诗。
孩子们都惊叹道:诗?汉字?!天啊,有这么写字的吗?是啊,它们像要飞起来呢!......
伊柳欣问沃恩:您能理解这首诗的意思吗?
沃恩看着墙上那金色的狂草说:我只能理解大概意思,更无法向你们传达诗的神韵,它的大意是这样的:
在小小的地球上
有几只苍蝇碰到了墙壁
它们可怜地嗡嗡叫着、抽泣着
蚂蚁以为自己的王国是何等广大
小虫子要摇动大树,哪有那么容易?
在长安城秋叶纷纷落下
如纷纷中箭的骑士
很多的事情都是来去匆匆
时光飞逝,世界变得很快
一万年太长了,我们也应快些
在所有的大海上云在滚动水翻起巨浪
在各大洲狂风怒呼电闪雷鸣
要在地球上扫除一切害人的昆虫
没有谁能战胜我们!
沃恩说完后,孩子们静静地思考了好一会儿,试图理解诗的意境,有人感觉到了一些东西,伊柳欣说:在这人眼里,世界很小,敌人更小。
他们