“博士后……问,学术资料可以用“倍速”吗?”
“****,惊现大神!!!”
“怎么这么多学生党?今天不用学吗?”
“前边的,今天周日,你多长时间没注意过日历了。”
“我想知道那游戏什么样?”
“同问,什么时候发布。”
“被测试者的视频勾过来的。”
不过这些弹幕刚开始的时候都是一些华弹幕,后来慢慢的混进来了一些外语弹幕,而且是看起来哪国的都有。
它们统一都是一溜与华弹幕一样大小的外弹幕,然后下边跟着一溜字体小一圈的华,是外的翻译。
“华国的产品发布会场地好小,不是体育馆。”
“我参加过测试,游戏超级好玩,画面党的我已经不能自拔。”
“弹幕好多。”
“弹幕字大小不一?”
“咦?怎么还有带小字的?”
“这是翻译?”
这一发现让屏幕前看弹幕的人都惊了,有人试着问了问,这些弹幕还真是来自世界各地,来自全球用弧光科技官看直播的人。
情况都是本国人发的弹幕只有一溜,外国人发的弹幕都是带一溜小字翻译。
弹幕有博士后,有为了外语四级努力的人,自然有学语言的大神们,经过他们的确认,这些翻译是一点没错,100%正确。
甚至还有俚语、成语、流行词的翻译,依然是100%的正确。
“太厉害了?这是用的什么技术?”
“你妹,有这技术还考什么外语四级?!!”
“……那我这个外语系的岂不是毕业要失业了?”
“不是吧?那他们不是白学了?”
“………………”
“心疼一秒钟。”
虽然