“增资12%股权,IPO承销金额达201亿美元!”
“纳斯达克史上第一笔200亿美元以上规模的IPO诞生了!华夏公司在美上市新高度!”
“一周内,连续两家上市期撞车的中型上市公司,因跟随了阿狸巴巴的上市期限,惨遭跌破发行价。分析人士称,纳斯达克市场的热钱现金流正在急剧消褪。请创业者谨慎考虑延期上市,以期待美联储新一轮QE……”
“据悉,原定于40天后上市的FACEBOOK董事长兼CEO、牛克.蒙扎克果断作出决定,放弃年内上市计划。为等待资本市场现金流复苏,上市计划至少延期6个月以上,请等待最新消息……”
(PS:咳,有人居然在书评质问我,为什么在《繁荣末世大逃杀》里,要那么随性地取“蒙扎克”这个名字,还说“蒙”听起来就很像汉人的姓,太草率,很出戏。
拜托,我想说他肯定不认识“蒙巴顿”吧(那个当年拆分印巴的人)。读过初中历史课的都知道,蒙巴顿他爷爷叫“巴滕贝格亲王”。到他爹这一代,为了显示自己弃德投英的决心,才放弃了黑森公国的亲王头衔,并且把姓改成了“蒙巴顿”。
因为在英语里“mount-”这个词前缀,就等于德语里的“-Burg”后缀,两者意思都是“山脉”,比如英语里“山”这个单词就是mountain。德语那些汉堡、纽伦堡、狼堡/沃尔夫斯堡的地名,按照意思来翻译,其实就等于“汉山、纽伦山、狼山”。
所以,“扎克伯格”变成“蒙扎克”,只是把一个德语词源的犹太姓,改成用英语表述而已,根本不是某些人说的“生搬硬套了一个汉姓”。既然那里的蒙扎克是要做灭世魔头级的大BOSS,当然还是稍微避讳一下真人比较好。)
眼看着自己IPO收得盆满钵满,还让跟风者纷纷扑街、牛逼对手退避三舍,杰克马的意气