(黑车感谢大家的支持!非常感谢!那啥,求推荐!求收藏呀!)
古英语为什么跟德语有关系呢?
其实,这个事儿还跟我们中国人有关系!
简单来说,那就是‘上帝之鞭’匈奴王阿提拉,他的西征导致了日耳曼人的西迁,有一部分的日耳曼人就到了那个岛上,这其实是英格兰岛的第一次征服。这样,德语自然而然的就被带到了那个岛上。
所以,这事儿能跟我们中国人没关系吗?
而中古英语又跟法语有关系,这其实也是一次征服,那就是‘诺曼征服’。
诺曼?
对,其实就是那个诺曼底,就是从哪儿出发,然后征服了那个岛,后来的金雀花王朝就这么来的,金雀花王朝的第二任君主狮心王理查,他本身还是诺曼底公爵,有好大一部分的法国土地,于是乎,我们就可以看到,很多的英语单词跟法语单词是一样的。
李梦杨知道这个事情,因为英国人老吹牛b啊,他们老是说大不列颠群岛从来没有被征服过!
丫就吹吧。
现在想要翻译一部德文著作,李梦杨能找谁?
没有别的选择,而且,李梦杨记得,好像理查一世的母亲就叫做埃莉诺呀,这……真的是个巧合吧。
另外,这小妮子也特别的喜欢恩格斯的著作,没办法,成天的跟着李梦杨学,不喜欢都怪了,所以,这次她还不自告奋勇?
“埃莉诺,我的小精灵,你的学识是我见过的女孩子中,最出色的一个。”
“先生,你太过奖了!”
恩格斯此时的年纪接近四十,看埃莉诺就好像看自己的侄女一样。
“不过,我感觉你有些不开心,你是不是喜欢克林特·李先生?”
“我哪有!”
这一下,可算是命中了红心。恩格斯那都是过来人了,他