里,自己国家的某个城市。
这倒是让闻夕树颇为意外和惊喜。
因为他真的很想吃些家乡菜。不过任务描述则让他觉得有些隐晦,他这一次,完全看不懂任务描述的内容。
这也让他想着,或许组队能集思广益?
任务描述内容是这样的。
【鹦鹉笼子是一种很有趣的笼子,它看起来并不像是笼子,只是一个落脚点。它不知道这个世界是怎么样的,以为所有的落脚点,都是一个样子。
其他的鸟儿也不知道,原来在这种落脚点里生活是这样的。就好像它们也不知道,鹦鹉是可以摔死的。
请前往江城的鹦鹉笼子里,寻找至少一件被污染的物品。或许你能够改变它的命运,又或者你会死在里面?
同时也期待你找到所有被污染的物品。】
任务所在的地方,是江城。
闻夕树不知道江城是怎么样的一个地方,那里莫非人人都爱养鸟?这次的任务目标居然是非人类?
如果不是鸟类,而是某种文字隐喻,这就有点匪夷所思,因为第六层的任务,居然比二十一层的任务描述看起来更隐晦……
若真如此,那闻夕树只能解释为东方特色了。
大概就是中国人骨子里畏惧直白的说话,因为古代的大环境很多时候人都“说不得”,但大家又爱说,于是喜欢指桑骂槐,喜欢阴阳怪气,喜欢让人做阅读理解。但这绝对不是贬义。
因为能够把这二者玩的炉火纯青,玩成了文字艺术,玩的让人赏心悦目的,也唯有这九州大国。
在文字游戏上,中文能玩出的花样,或者说解读的深度,绝对是世界之最。
“我倒要看看,你是一只怎样的鹦鹉。”
闻夕树来了兴趣。
而他的周围,也渐渐聚集了几个人。
“哇哦,嗨嗨