努努书坊

繁体版 简体版
努努书坊 > 我在日本当文豪 > 第166章 到底谁才是日本文学的未来?

第166章 到底谁才是日本文学的未来?(2 / 6)

也正因为这种性格和经商理念,她才能在所有人都没反应过来时,成功“捡漏”北川秀。

盛大的“出海企划”和国内的这场销量大战息息相关,要是《文艺》和北川老师被《新潮》和谷崎一郎击败,家族、公司、股东们,谁还敢相信靠着北川老师一人之力就能顺利出海,征服其他国家的文学市场呢?

还好还好。

法国人对北川老师的喜爱超乎了她的想象。

这次的67.2万册,有约20万册销往了法国,据说日文版《文艺》在那边的收藏价值很高。

起初河出静子还挺怀疑是不是真有那么多法国人购买日文版《文艺》,北川老师真在法国那么知名吗?

直到数据统计部把精心核验过的数据分析递交给她后,她的疑虑瞬间打消。

1997年,法国总人口约6000万,其中文学市场体量约1200万,即每五个法国人中,就有一个愿意在文学上消费。

而在1200万的文学市场中,《北川集(法文译本)》大概能卖出去200万册。

这个销量数据有多可怕?

隔壁的某网文站有约600万的付费用户,而最头部的有约30万读者全订付费,这也才占总体量的二十分之一。

而这样的作品,已经是市场的最顶流。

《北川集(法文译本)》的销量可见北川老师在法国的知名程度。

《世界尽头与冷酷仙境》最新十章的表现也十分出色。

这本书河出静子还一个字没看,但她把网络上的许多评论贴和评分一字不差的全看了。

前十章的综合评分才8.5分,且只有30万不到的读者打分。

最新十章连载后,一夜之间,评分人数就突破了100万,综合评分硬生生从8.5分被抬高到9.1分!

现在《痴人爱欲》的评

『加入书签,方便阅读』