雅利安因为没有远东远东教育经历,自然不可能和李格等人拽文,说话时也不会咬文嚼字。加上其德语翻译过来后,几乎是用原来山东白话和远东人交流,所以确实有些怪异。
但是根本原因还是李格等人不会德语,如果他们熟练德语,就会发现雅利安不仅说得一口流利的“黑兴根腔”,而且谈吐也是文质彬彬,这就是两种不同语言之间的隔阂,必须有一个精通二者语言文化的人充当桥梁才能打破这种障碍。
雅利安:“你们有什么问题就问吧!”
李格:“我们此次前来贵国是受贵国官方所请,我们这船是到东非王国了么?”
雅利安:“是啊!你看港口那面国旗,正是王国的狮盾旗。”
李格:“那这东非和贵国大使所描述,貌似有少许的差别!贵国大使当初和我们所说,东非民生凋敝,疫病横行,我观此达市,颇为繁荣景象,为什么有些不太一样,反而人人安乐自然,不像是有大疫发生?”
作为援助团正使,李格以为自己是到东非这个蛮荒之地帮助东非对抗瘟疫和援建的,这次船上也多是远东政府组织的医者,到东非义诊,但是光看达累斯萨拉姆市的情况,李格觉得应该被援助的应该是远东而不是东非。
雅利安:“嗯!理查德大使是这么说的么?那我就不清楚了,不过我也不知道理查德大使说的对不对,我本人其实对东非也不了解。”
李格:“你不是东非人么?怎么说自己对东非不了解?”
雅利安:“实际上我以前在南德意志读书,所以并没有到过东非本土,而是在如今德国境内普鲁士王国下黑兴根亲王国生活一段时间,后来毕业就直接调回远东,一直在东非王国驻远东大使馆放任文书工作。”
李格被雅利安的话搞得十分糊涂,什么南德意志,德国,普鲁士,黑兴根亲王国,东非王国,这么多名词下来,