然。
直到他看到了男主人的问话:
【“你把头发剪掉了吗?”吉姆吃力地问道,仿佛他绞尽脑汁之后,还没有把这个显而易见的事实弄明白似的。】
听到吉姆问出的问题,梅尔文一颗心跟着猛跳了一下。
居然没有任何情绪叠加。
莫非是愤怒到极致后的冷静?
暴雨前的宁静?
【“非但剪了,而且卖了。”德拉说。“不管怎样,你还是同样地喜欢我吗?虽然没有了头发,我还是我,可不是吗?”】
虽然没有表情描写。
可梅尔文依然能感觉出,德拉在问这话的时候带着小心翼翼和不安。
果然。
男主人要爆发了,因为接下来写着:
【“你说你的头发没有了吗?”他带着近乎白痴般的神情问道。】
嘿!
梅尔文挑了挑眉,落入俗套了啊。
看来接下来是男主人责怪女主人剪了头发,女主人开始委屈的情节。
他猜得没错。
女主人声音变得有些卑微,有些胆怯:【你不用找啦,”德拉说。“我告诉你,已经卖了——卖了,没有了。今天是圣诞前夜,亲爱的。好好地对待我,我剪掉头发为的是你呀。我的头发也许数得清,”她突然非常温柔地接下去说,“但我对你的情爱谁也数不清。我把肉排煎上好吗,吉姆?”】
果然是这样。
梅尔文看到这里,觉得自己完全洞悉了整个故事情节。
的确很温馨。
也很感动。
妻子为了给丈夫礼物而卖了自己最漂亮的秀发。
丈夫心疼妻子的行为。
只是,梅尔文总感觉这种温馨和情感,远不及《一碗清汤荞麦面》来的自然和触动。
“可惜了……质