下,堆在顶上的一大捆废旧纸张率先翻倒下来,然后是几本菜谱或者草药图鉴之类的东西。
哈利和赫敏拼命拽住罗恩,金妮大声尖叫起来。韦斯莱夫人的声音从远处传来,似乎想要让人群让一让,好让她能过来。
安东尼甩过去一打咒语阻止书架继续翻倒,而马尔福先生从楼上冲下来,将自己的儿子从地上拉起来,替他拍开身上的碎纸屑和灰尘,皱眉看着半张像是布满疖子的仙人球的画像从德拉科·马尔福的头发上飘落下来。
“你一定是亚瑟的孩子吧?”马尔福先生转过头,盯着罗恩,慢吞吞地说,“哎呀,真是遗憾,你的爸爸最近工作倒是辛苦得很呐。”
罗恩喘着粗气,没有回答他。
“马尔福先生,我想知道您最近是否有空闲时间。”安东尼说,“我希望能和您约个时间,稍微谈一谈。”
谈一谈马尔福家的教养问题。他本来以为在纳威那件事情之后马尔福已经有所反思了。
“安东尼教授……”卢修斯·马尔福转向他,用那种熟悉的带着高傲和不耐烦的语调说,“我恐怕不必了。不要误会我,我非常乐意和您坐下来喝一杯茶,但是我最近实在是非常忙碌。”
“是啊,大概是忙碌着躲避亚瑟的追查吧。”韦斯莱夫人气喘吁吁地说,提着大大的手提包,终于来到了附近。她的后面跟着一群看热闹的人,将通向二手书区域的狭窄通道挤得水泄不通。
“莫丽,见到你真是惊喜。”马尔福先生的目光若有所指地在她歪斜的帽子、凌乱的头发、皱巴巴的袍子领和边角磨损的手提包上转了一圈,最终回到韦斯莱夫人的脸上。
“生活依旧是老样子,嗯?我还以为亚瑟老兄这么尽心尽力地工作,是因为部里多给了他工资呢。或者……”他猛地凑近韦斯莱夫人,居高临下地看着她,“或者,可能部里确实给了他,只是他没有拿到家里,所以你们现在还在这个二手区。亚瑟去哪儿了?听说