活。
镜头里,霓虹灯闪亮的大城市五光十色,汽车、冰箱、电视、洗衣机随处可见。
甚至还有不少骑马、骑摩托的镜头。
时不时还能见到私人飞机,乡村别墅、和时髦的服饰穿戴……
江山看着身边这些习惯于灰蓝绿三色服装的同事,对他们来说这些的确是太震撼了。
他知道,用不了几年,这些现在只能在电影里出现的电子表、彩电、洗衣机、冰箱、摩托车…便会如潮水般涌来。
冰箱、电视、洗衣机、录音机也将成为‘新四大件”,用来取代原来三转一响的“老四大件”。
正当他晃神的时候,胡厂长过来拍了拍他:“跟我去办公室一趟。”
其实,江山的复译工作早已经完结。
《追捕》已经进入了配音演员演绎的阶段。
每部电影到了这个时候,胡啸都会到场听上一段。
两人一前一后走出录音棚后。
胡啸皱着眉问道:“听吕一说,你今天去出版社面试什么连环画画师?”
“对,”江山笑道:“我挺喜欢画画的。”
“嗯,”胡啸看了他一眼:“虽说你只是咱们厂的临时翻译,但对工作也不能马虎啊。”
“放心吧,厂长,”江山把认真写在了脸上:“画师不用在出版社坐班,都是把画稿带回家创作。”
“哦?”胡啸好奇的追问道:“他们录用你了?”
“那是。”
“看不出,你小子还是个多面手。”
“请厂长放心,我只把译制影片放在第一位。”
江山说是一本正经,胡啸瞧着莫名好笑:“行了,既然放在第一位,就帮我想想一句词。”
这一会,他俩已经走进了翻译组,坐在座位上的吕一早已经等在那儿了。
“昨天浦江电视台送来一部米国的电视剧,”胡啸边说边示意吕一放映机器:“他们委托咱们厂给译制配音。”