押待审。铁血大臣梯也尔阁下严正声明:任何以暴力威胁法兰西宪政基石之人,必遭王国之剑刺穿胸膛!
(附图:国民卫队军官单手高举宪法文本,脚下踩踏破碎的镰刀与火炬)
据信,议会已紧急拨款五十万法郎慰问受害市民,并授权里昂商会重建烧毁的丝绸交易所。
本报在此提醒全体国民:贫困须以劳动而非暴乱洗刷,进步应在法度框架下徐徐图之。请对街头散布的匿名传单保持警惕。据悉,此类印有红旗与断头台图案的邪恶印刷品正通过地下渠道流通。凡举报藏匿叛国文书者,政府将依据《治安强化法》第七条予以五十法郎嘉奖。
广告插页:「圣罗克保险公司——为爱国商人提供暴乱损失专项理赔」(费率仅需1.5%)
赫尔岑等年轻人看到这份报纸,喧闹的笑声也渐渐沉寂了下来,他们互相传阅着这份来自巴黎的报纸。
死里逃生后的喜悦心情也变得荡然无存。
亚瑟则轻轻晃荡着茶杯,目光凝视着那枚坚硬的方糖在红亮的茶水中缓缓融化。
对于里昂工人起义事件,他的心情已经不像是1831年第一次见到时那么激动了。
相反的,与赫尔岑等人的凝重心情不同,他的心中还有一种如释重负的轻松感。
因为这些苦难并非出自他的手下,反而他的朋友路易很有可能因此得到路易·菲利普的宽大处理。
不止是赫尔岑的运气很好,路易这家伙也一样,或者说,与亚瑟交朋友的家伙运气都很好,这可能是近些天以来唯一值得他开心的事了。