努努书坊

繁体版 简体版
努努书坊 > 大不列颠之影 > 第二百五十七章 俄法交恶

第二百五十七章 俄法交恶(2 / 7)

。您知道《英国佬》正在连载的《雾都孤儿》吗?那里面对社会现象的批判可比《钦差大臣》严厉的多,但是我听说今年甚至有教士都在布道时引用了奥利弗·退斯特的台词。”

普希金用钢笔蘸了蘸咖啡渍,在桌布上写出‘奥利弗·退斯特’的法语拼写,他的脸色看起来有些古怪:“那位主教总不会引用那句……”

“正是您想到的那句。”亚瑟切下一角司康饼,奶油刀在餐盘上敲出清响:“想象一下吧,在某个礼拜日,牧师们站在教堂的彩绘玻璃下复述第九章的段落——当孤儿院孩子怯生生举起木碗时说:‘先生,能再给点儿吗?’”

雪茄烟雾霎时凝固,穿天鹅绒马甲的绅士笑得呛出了泪花:“拿救济院的惨状当布道词?”

“可不单单是《雾都孤儿》,牧师紧接着又诵读了《马太福音》第五章:‘怜恤人的人有福了’。”亚瑟将司康饼抹上厚厚一层草莓酱:“现在伦敦圣公会每天能收到两倍有余的匿名捐款,托狄更斯先生的福,他们承诺这些捐款将全数用于东区童工识字班。”

周遭的不少绅士们闻言哈哈大笑,震得书架上的莎士比亚剧集都跟着簌簌作响。

有些信仰虔诚的则在胸前画了个十字架:“狄更斯先生真是功德无量。”

普希金也跟着感叹道:“你们的作家能用文字动摇上帝,俄国的文人却连私信都……”

邻座的几位诗人听到这话霎时脸色煞白,他们不停地对普希金使眼色,有的还偷偷摸摸地用手指了指待在角落里捧着香槟杯闲聊的几位近卫军官。

第三局在英国俱乐部安插了暗探,这在彼得堡几乎已经是人尽皆知的秘密了。

普希金看到朋友们的反应,一副欲言又止的模样,到了嘴边的唾骂也被咽了下去。

其实,普希金就算不说,亚瑟也明白他是在为了什么事情烦心。

大约就是在

『加入书签,方便阅读』