努努书坊

繁体版 简体版
努努书坊 > 大不列颠之影 > 第二百三十四章 英国雅各宾

第二百三十四章 英国雅各宾(4 / 7)

雅科夫列夫点头道:“拿破仑当时缺个信使,他想要派人去彼得堡给皇上传信,但是找不到一个能让双方都信得过的人,而我恰恰满足这个条件。”

亚瑟兴趣盎然的追问道:“他当时对您说什么了?”

“起先是一些普通的套语,不连贯的句子和简单的议论。接着拿破仑便为火灾大骂罗斯托普钦,他认为罗斯托普钦在撤离莫斯科前在城内大肆纵火是不道德的,并声称这是野蛮行为。拿破仑就像平时一样,竭力要使人相信,他是无限爱好和平的。他解释道,他的战场是在英国,不在俄国,还吹嘘他派兵保护了孤儿院和圣母升天大教堂。他埋怨我们的亚历山大皇上受了坏人蒙蔽,不了解他的和平意愿。”

亚瑟听到这里,险些没憋住直接笑出了声:“和平天使拿破仑,这个称号确实比法兰西皇帝更适合他。”

雅科夫列夫讽刺道:“说的没错,光明磊落的黑斯廷斯,这个称号也很适合您。”

亚瑟挠了挠鼻子:“抱歉,打断人说话确实不礼貌,您继续。”

“我当时请求拿破仑给我一份通行证,以便让我和我的家人可以离开莫斯科。拿破仑一开始表现的极不情愿,还说什么他曾下令不给任何人发通行证。但我们都知道,那是他一贯的谈判手段。当我极力向他请求后,他便假装思忖,然后提议如果我帮他去彼得堡送信,便放我和我的家人离开莫斯科。”

说到这里,雅科夫列夫还不忘调笑拿破仑:“我至今还记得信封上写的是——致我的兄弟亚历山大皇帝。”

亚瑟唰唰唰的在笔记本上记下这段话,嘴里还念叨着:“手足相残是常有的事,尤其是在争家产的时候,拿破仑这么干也属于人之常情嘛。”

雅科夫列夫盯着他:“看来您确实有做历史学家的本事,至少从这句话来看,您起码具备历史学家颠倒黑白的素质。”

亚瑟合上笔记本:“这也

『加入书签,方便阅读』