努努书坊

繁体版 简体版
努努书坊 > 大不列颠之影 > 第二百一十三章 我在高加索有关系!

第二百一十三章 我在高加索有关系!(4 / 7)

赏。

当然了,帕斯凯维奇在俄国原本就声名赫赫,并不需要一个亲王头衔来帮助自己增长名声。

成功镇压波兰起义,更多的是为他带来了在欧洲的知名度。

作为沙皇手中最锋利的刀子,最得力的刽子手,不论是德意志、法兰西还是不列颠的自由派,都没少往他身上啐吐沫。

亚瑟从包里拿出了一本书:“前些天,我的法国朋友给我寄了一本巴黎出版的新书《受法国政府委托的东方之旅》。这本书主要讲的是1829年俄国和奥斯曼帝国之间的战争,本来我只是拿它当本故事书消遣的,但是我从里面看到了一段话,是关于您的。”

“关于我的?”

法语水平不错的普希金接过那本书,草草看了一眼便立马发现了自己的名字。

——在参加过土耳其远征的诗人中间,我只知道有霍米亚科夫和穆拉维约夫。他俩都在总司令季比奇-扎巴尔坎斯基伯爵的军队里待过。前者在当时写了一些出色的抒情诗作,后者则游历了多处圣地,那些旅行给他留下了非常深刻的印象。但是,我没有读到任何针对埃尔祖鲁姆远征的讽刺诗作。

——负责埃尔祖鲁姆远征的指挥官是帕斯克维奇亲王,而在其麾下的东部远征军将领中,以下几位特别引人注目:穆拉维约夫将军、格鲁吉亚的齐采瓦泽亲王、亚美尼亚的贝布托夫亲王、波将金亲王、拉耶夫斯基将军。最后,是普希金先生,他离开了首都,前来寻找灵感,歌颂他同胞的功绩。

亚瑟抿了口伯爵茶,静静地观察着普希金的神色变化。

果不其然,即便是再有涵养的人也很难受得了法国人的阴阳怪气。

虽然这两段文字看起来好像仅仅是在叙述事实,但第一段却故意对霍米亚科夫和穆拉维约夫大加赞扬,只字不提随军采风参加埃尔祖鲁姆远征的普希金,而是隐晦的来了句——没有读到任何针对

『加入书签,方便阅读』