个减轻财政负担的大好消息。
但是如果从今以后全部进口华夏生物石油,同样也等将经济命脉交给了华夏。华夏可以利用石油为武器,随时掐住别国的脖子,一旦华夏停止供应石油,任何国家在压力之下,只能屈服。
一场关于石油的争论声越吵越激烈。
英国《泰晤士日报》发表的言论,充满了复杂的感情:
如果我们英国进口华夏的石油。每年将为英国节约上百亿美元的费用。
但是如果华夏向我们停止供应石油,英国经济将崩溃。我们愿意将经济的命脉交给华夏吗?如果华夏愿意将这项技术,与英国共享的话,全体英国人都会感谢华夏的慷慨。
科技的目的。本来就是为了造福全人类。华夏已经拥有这个能力,如果华夏真的想跟全世界做朋友的话。请将这种尖端的技术与各国分享。让世界走向更美好的明天。
法国《费加罗报》提出了强烈的要求:
我们法国希望能够引进华夏的生物石油技术,如果华夏愿意将这项先进的科技转让给法国,法国每年将节约上百亿美元的油价,法国将成为华夏的盟友。不管欧盟同不同意,法国都会那么干。法兰西的公民们会永远感谢华夏,会永远支持华夏。
问题是。华夏愿意做个真诚的朋友,共享这项科技吗?
德国《世界报》发言充满了理性:
德国作为工业强国,经济强国,石油对我们的重要性,每个德国人都清楚。为了经济安全与能源安全,德国希望进口一半中东石油,进口一半华夏生物石油。这样即可以保证国家能源安全,又能减少油价开支。
当然最好的办法,是华夏向德国出售这项科技,德国愿意以1000亿欧元的价格购买这项科技。希望华夏为了两国的友谊,考虑一下出售这项科技。
日本的《东京日报》发言充满了道德捆绑的意思