苏苏又问:"现在她在哪里?"
"在一个没有人认得她、也没有人知道她往事的地方,在一栋小小的木屋里。"小方说:"她不让我常去见她,甚至不要别人知道她是我的母亲。
泪已将流下,却未流下,只有至深至剧的痛苦才能使人无泪可流。
"她那木屋里只有一张床、一张桌子、几张椅子、一个衣柜、一盏油灯。"小方说,"她虽然不让我常去,我还是常常去,她那里的每样东西我都很熟悉,"他瞪着眼睛,瞪着黑暗的苍穹,眼中忽然获得一片空白:"这屋子里的这些东西,就是从她那里搬来的。"苏苏终于明白小方为什么一走进屋子就变成那样子。
——这屋里的每样东西,都是从他母亲那里搬来的。
——是谁搬来的?
——当然是吕三。
——吕三无疑已找到了他的母亲,现在她无疑也和"阳光"一样落入了吕三的掌握中。
苏苏看看小方,小方无泪,苏苏有,因为她已了解他们母子之间的感情。
"我带你去。"
苏苏终于下了决心,"我带你去找吕三。"
就算她明知道他是去送死,她也带他去,因为她知道他已没有别的路可走。
小方却摇头:
"你不必。"
"不必?"
"你不必带我去,不必陪我送死。"
小方道:"可是你不妨告诉我,他在哪里。"
苏苏也摇头:"我不能。"
她说:"我可不能告诉你。"
"为什么?"
"因为我也不知道他在哪里。"
苏苏说:"我只能带你去。"
小方不懂,苏苏解释:"他是个谜一样的人,每个市镇乡村都有他落脚处,却从来没有人知他落脚在哪里。"她又补充:"我也