年轻妇人说:“那你再背一遍就吃饭。”
老妇人面带笑容,继续回屋拿碗,院子里重新响起孩童背诗之声。
这孩子大概五六岁,昂首挺胸站在那里,用稚嫩的童音背诵道:“床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。”
“很好,背得很流利,快坐下来吃饭。”年轻妇人高兴道。
朱国祥站在院外,听得有些迷糊:“咋跟我小时候学的不一样?”
朱铭则是朗声喊道:“错啦,错啦,诗背错啦!”
一道篱笆墙,肯定无法阻挡视线。
年轻妇人闻声看向院外,发现两个短发男子站在路边。她忍不住站起,走到菜畦处,隔着篱笆问道:“尊驾为何说诗背错了?”
朱铭说道:“李太白这首诗,应该如此才对。床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”
“床前明月光……”年轻妇人反复咀嚼诗句,下意识点头说,“改了以后,倒也别有韵味,可是尊驾改的句子?”
朱铭说:“李太白原句如此,并非是我私自改动。”
年轻妇人更加疑惑:“可《李太白文集》,还有那《小学诗编》,都是写的‘床前看月光’啊。”
“他们都错了。”朱铭死不改口。
事实上,朱铭已经能够确定,自己学的《静夜思》属于修改版,而眼前孩童背诵的才是原版。
宋代文人喜欢改编书籍,不但文学作品如此,就连儒家经典也没放过,后世很多东西都是被他们改过的。
便拿理学家来说,先是二程改动《大学》原文,朱熹又在此基础上,移易文本,分出次序。
《大学》此篇,宋代的改本就有一大堆,只不过二程版本最具影响力。
对待儒家经文的态度,宋人坚持“六经注我”,可不会傻乎乎的遵照经典。