「yodel-oh-ee-dee「「diddly-odel-oh-ee-dee「「diddly-odel-oh-ee-dee「
肆无忌惮的真假音转换,比旋风冲锋和音速战神还要夸张,那转运频次就尼玛跟闪电一样唰唰唰,马德松整个人都从欢乐的氛围里「挣脱」出来,他很呆滞。
「他这······约德尔调。」
马德松用自己的技巧与之对比,发现自己的技巧更加成熟,渡气能圆润些许,但无法复制节目里歌者的表现。
《..to.yodle》一共有那三段约德尔调的展现,马德松就眼睁睁地瞧着歌者越来越肆无忌惮。
第一段就已经是冷艳锯划屁股,开了个大眼,结果第二第三还能往上加码,超出了马德松的理解范畴,特别末尾的约德尔调,马德松都快把手里的香蕉皮捏成浆糊了。
yodel-oh-dee,「e」和「de」两个音节就跟在高速公路狂奔的跑车没多大区别,还有突然蹦出仿佛在道路上逆行的「oh」音,都不能用精彩来形容了,马德松耳中听到的是刺激,稍不注意就会翻车。
「这位歌者的喉咙按了火车轨道吗?假音都到这个位置了还不脱轨!」
不合理,马德松认为是非常不合理,因为即便是按了火车轨道,可岔道也不能这样搞啊,会搞坏的。
难怪卡拉会认为约德尔调比他更好,这不是废话吗?他听完自己也这样认为。
「我太自信了。」马德松反省自己,最关键他很爱这首,也想进行翻唱。
几分钟之后马德松收到了好友卡拉的消息【谁约德尔调唱得更好些?另外能听出阿萨勒兹是谁吗?】
前面的问题马德松自动忽略,回答后一个【听不出来,还有其他线索吗?】
发过去卡拉就没回复了,显然是有点失望。「他是谁?