会顺利一点。”甘道夫说:“你们可以走老密林路,那是精灵西迁的时候建造的大路,后来长须矮人又进行了加固,几乎很安全。”
“你说几乎。”索林皱起眉头,注意到老巫师口中的某个词汇。
灰袍巫师张了张嘴,欲言又止。
贝奥恩看了他一眼,说:“木精灵(即西尔凡精灵)比西方精灵更危险,他们没那么睿智,却更排外。他们不喜欢有其他种族进入他们的国度。而且据我所知,自从十年前那场战争以来,最大的邪恶虽被驱除,但一些其他的东西同时也在滋生,此时穿越幽暗密林,可称不上安全。”
而比尔博则注意到了另外一个词汇。
“你说你们?”霍比特人非常惊讶,甚至有些不舍:“你不和我们一起了吗?甘道夫。”
“我有其他任务。”甘道夫摸出有段时间没抽的烟枪,点上一搓长谷叶烟草,吞云吐雾起来:“接下来的旅途我不能陪你们一起了,但图尔卡大人会照看你,比尔博,这点可比我还让人安心。”
这个确实是令人意外的消息,矮人们全都看了过来。
“但如果没有你,我是说:只有图尔卡大人,对付斯毛格不会很吃力吗?”波弗急匆匆的说。
所以为什么说矮人惹人讨厌呢,这不就来了吗?
这句话很有贬低银白君王的意思。
巫师赶紧说:“非是我不愿随同你们一起,而是我的任务亦非常重要,实在无法推辞。而且难道图尔卡大人不能解决这个问题吗?”
索林也说:“闭嘴,这是我们自己的事,难道什么都指望别人吗?”矮人们这才嘟嘟囔囔,目露忧虑的闭上了嘴。
索林歉意的看向图尔卡。
图尔卡摇摇头,表示不介意。矮人的性子他早已见识过不少,已经不会为他们的失礼与粗鲁动怒了。
比尔博虽然很不舍,但事到如