努努书坊

繁体版 简体版
努努书坊 > 活埋大清朝 > 第113章 当殖民主义遇上反帝小能手(求收藏,求推荐)

第113章 当殖民主义遇上反帝小能手(求收藏,求推荐)(3 / 4)

—他当然会说英语了,不过十七世纪的老英语和后世的英语在发音以及语法上区别很大。老英语比较原始,词汇少,语法简单。而新英语更复杂,词汇还多得要死。

所以朱和墭今儿就在码头上跟纪大宝学了几句“老英语”,现在说的也字正腔圆的,还真有“语言天赋”啊!

用“老英语”和三个英国人打了招呼之后,朱和墭就把纪大宝叫上来当“翻译”了——那个查理.高夫会说汉语,但是史密斯和琼斯说不了,而他们的“老英语”,朱和墭听着也费劲儿,所以就只能依赖翻译了。

当然了,他在关键时刻也会来上两句,譬如两边寒暄一番之后,他就很热情的抓住了查理.高夫的手腕,笑着用老英语道:“狗兔军客,狗兔军客......勒特额斯狗!”

十七世纪的海员都是酒鬼——这年头淡水保鲜是个大问题,所以长年累月在海上晃悠的海员都得以酒代水。而且因为没有巴氏灭菌法,所以低度酒还容易腐败,他们一般都把四五十度的朗姆酒当水喝!

所以现在一听说有“军客”,个个都来了酒瘾,也不疑有诈,全都跟着朱和墭一块儿奔着早就准备好的“酒场”而去了......也没走多远,他们就闻见浓郁的朗姆酒的香味了。

这个朗姆酒的香味基本都是调出来的,而朱和墭调香和萃取芳香精油的本事,搁在如今的十七世纪,那绝对是世界第一了!

所以一帮不列颠酒鬼闻着这味儿,走路的步子都快了一些,几乎是小跑着入席的。

查理.高夫、史密斯还有琼斯这三个大洋夷,还有纪大宝都跟朱和墭入了摆在一间仓库里的主桌。

桌上早就已经摆满了酒菜,还摆上了大号的海碗,用这碗来喝烈性朗姆,酒量小的就是一碗倒,都用不着曼陀罗花精油了!

宾主才一落座,朱和墭也不多话,只是一脸豪爽的对身边伺候的好徒儿苏占山道

『加入书签,方便阅读』