的孩子为什么不上学去的。”
他跟随她走过门前的小路。比恩正走向那扇安德一定渴望看到的大门。但是他永远不会回家。和波让一样,战斗中的另一个意外。波让,比杀死;安德,在行动中失去;现在,比恩步行到了安德的家。现在是完全不同的战争,但是那仍是战争,而且她另一个儿子在这些天有危险。
她没有被假设知道他在做什么。那不就是彼得通过伪装成一个学生来为他的活动做掩饰的要点之一吗?
她在他要求之前给他做了份三明治,好象她只是假设一个孩子是会饿的。那就是了,所有的,那种美国方式,白面包上的花生酱。她也曾经为安德做这样的三明治吗?
“我想他,”比恩说,因为他知道那会让她喜欢他。
“如果他在这里的话,”维京太太说,“他可能会被杀害的。当我读到……洛克……写的那个从鹿特丹来的孩子,我不能想象他会让安德活下去。你也知道他,不是吗?他的名字是什么呢?”
“阿契里斯,”比恩说。
“你在躲藏,”她说。“但是你看上去那么小。”
“我和一位叫凯罗特的修女一起旅行,”比恩说。“我们宣称我们是祖孙。”
“我很高兴你不是独自一人。”
“安德也不是。”
她的眼睛涌出了泪水。“我觉得他比我们更需要华伦蒂。”
由于冲动——又是冲动,冲动的行为代替了理智的决定——比恩伸出手,把他的手放到她的手上。她对他笑着。
过了一会。比恩再次意识到在这里是多么危险。如果这栋房子在监视下怎么办?i.f.知道彼得——如果他们在观察这里该怎么办?
“我该够了,”比恩说。
“我很高兴你来,”她说。“我一定是非常想和一个认识安德而不嫉妒他的人交谈。”