努努书坊

繁体版 简体版
努努书坊 > 钢铁火药和施法者 > 常用汉译名/音译名/外语对照表

常用汉译名/音译名/外语对照表(4 / 5)

面是海,最大的陆地威胁便来自于西面。高原共和国土地肥沃,地广人稀,盛产良马。支柱产业为农业和畜牧业。

hetumoger在这片土地过去的部落的语言里指的是七个酋长,传说首都古时候曾有七个部落首领共同执政,故名七王堡)

——————————————————————————

山地共和国/蒙塔共和国/republic ofmonte

首都:号角堡/霍恩福特/hornfort

重要地理环境:遮荫山脉/shade mountain range

(monte即montagne的简称,旧语中高山之意。因为缺少大块连着的平坦土地,山地共和国是被群山分割的大大小小的定居地的集合体。

这里生活艰苦,所以人民悍勇,一直是帝国的重要兵源地。

帝国在这里不设封臣,只派总督,所以理论这里是直属于皇室的领地。但因为统治成本高昂,在帝国统治时期“山地/蒙塔地区”只是一个地理概念而不是一个行政单位,被并入联盟国后才正式出现了山地共和国这个政治实体。)

——————————————————————————

瓦恩共和国/红酒共和国/republic of vin

首都:原野城/香槟城/champagne

(vin即旧语中酒的意思。红酒共和国位于山地共和国和山前共和国之间的丘陵地带。这里有大片的白垩土壤丘陵,适宜种植葡萄。

从遮荫山脉山峰上冰雪融水汇聚成了一条条大小河流,提供了便利的灌溉条件。

瓦恩自古以来就是最著名的葡萄酒产地。对大多数人而言,vin就是葡萄酒的意思。

但据帝国学者白睿思考证,实际上是人们称呼这片土地为vin在

『加入书签,方便阅读』