周文长叹口气,极不情愿地挪动身体站了起来跟着刘远向校门口走去。
东吴大学的课程除了中国文学史是用中文教授以外,其他的课程都是用的英文教材,所以需要对学生的英文进行特别加强。
密斯曹就是周文他们的英文老师,名叫曹莹,二十来岁,倒也算得上是美女,据说还曾留学英伦。这女人是否留学英国周文不知道,但却清楚地知道她说得一口蹩脚英文——除非英国人都是这么说英文的——却又偏喜欢卖弄,不但要求学生不能叫她中文名,只能叫她“Miss Cao”——当然,学生们音译的密斯曹还是可以接受的——平时说话还不时夹着英文,还强调是因为自己在国外住得太久了,不习惯说中文。
有一次周文实在忍不住了,于是在课上对她说:“Miss Cao, you really speak wonderful English!(密斯曹,你英文说得太好了!)”见到文学院公认的才子周文认同自己的英文密斯曹当然欣喜万分,于是诱导道:“那你倒说说我的英文哪里wonderful了?”
周文于是用中文一本正经地说:“我们本来都不知道密斯曹是哪里人,但听密斯曹说过英文之后我们就知道了密斯曹肯定是常州人!”
全班大笑,密斯曹的脸也立刻变成了人类进化之前的那种动物某个部位的颜色。
不过令人吃惊的是从那以后密斯曹不但没有为难周文反而天天打着交流英文的旗号找周文。
没办法,整个东吴大学都知道周文入学时英文考的是满分!
刚开始周文还随口应付几句,可后来发现密斯曹看她的眼神已经开始泛出绿光才知道不对。
幸好以周文的英文水平可以免修英文,所以在第二个学期周文立刻改修德文,不再上密斯曹的英文课了,这才不至于跟密斯曹经常见面,但就是这样密斯曹还是隔三叉