况。
“jesuismonsieurquoi?(杰克,我先生到底怎么了?)”
杰克听着她的话,没有再向前,直接就停了下来,转过来看向她的时候,脸上的表情带了些沉重,“-madame,suisdesolevousdirequevotremonsieunedessequelles,disparnesectionmemoire(顾太太,很抱歉地告诉您,您的先生有了手术的后遗症,消失了一段记忆。)”
“ment,ment&edil;afait?nonpasquel'operatiotesues?(怎么会,怎么会这样?不是说手术已经成功了吗?)”她皱起了眉头,一直不敢相信这个事实。
“l'operationestsues,nousavonsreussliminerlescaillotssangsurvotremonsieurcerebrale,mai'epoque,nousavonsaussitum'aditqu'ilpourraitquiacpagneed'amnesie,souffrantd'unhandicapmental。(手术确实是成功的,我们已经成功地将您先生后脑上的血块移除了,可当时,我们也有和你说过,您的先生可能会伴随着失忆,或者智障。)”
“……”
“apparemment,votremarimaintenantl'amnesie。c'estresultatlaparaison。(很明显地,您的先生现在只是失忆了。这算是比较好的结果了。)”
确实,失忆总比智障好。
“quandaretrouvermemoire?(那他什么时候才能够恢复记忆?)”
她想要知道多久时