史高治故意说“命中一枚,就能击沉一条大型的运输船”。将提尔皮兹的思路引导到破交上面。
“不过这东西还是没办法和舰队抗衡,没办法夺得制海权呀。所以在这个意义上,它还是没办法和前面提到的那种战舰相比。”提尔皮兹回答说。
史高治点了点头说:“您说得很对。潜艇由于速度上面的缺陷,是没法跟上水面舰队的速度的,这使得如果将它投入到海战当中,它根本就没法完成占位,更不要说发射鱼雷了。基本上只能用于偷袭。而且保障制海权有两方面的作用,那就是一方面保证自己的任何船只都可以自由航行,另一方面就是使得敌方的任何船只都无法自由航行。这种船只最多不过是能破坏对方自由航行的权力,却不能保障自己一方的自由航行权。所以,它只能是海上力量的一个有效的补充,并不能替代水面战舰,尤其是战列舰的主力地位。但是另一方面,弱国在对抗强国的时候,很多时候,追求全面超越对手,夺得完整制海权其实并不现实。只需要有能给对手造成足够大的损害的能力,让强国对他发起的战争变成一个亏本的买卖就够了。”
听了这话,提尔皮兹笑了,他想了想说:“就像布尔战争?不过布尔人虽然抵抗得很坚决,但是这场战争他们还是处于下风,甚至很可能要失败了呀。如果海军力量弱于英国,一战之后,英国的确可能损失惨重,但是它的对手却会变成完全没有海军了呀。”
“但是你不觉得英国人打这一仗得不偿失吗?世界第一强国,对付一个区区的地方性力量都打得如此艰难。英国的国家威慑力已经严重的贬值了。我记得纳尔逊勋爵在某次战役之前曾经说过,‘就算我们战败了,今后相当长的一段时间里,他们也没有舰队可用了’。其实这种情况放到英国这样的国家身上也是一样。像这样的海上大国,他们在海上的利益非常多,而这些利益都需要通过他们的海军来维护。但是觊觎他的地位的